
[IT] – #38 – :
Un riflesso
Nello schermo
Osserva
Osservato
Un nome
Che ricorre
Ricorda
Ricorrente
Un pensiero…
Non aver paura
Se qualcuno, per caso,
Ti sfiorasse il cuore.
Potrebbe essere
Soltanto
Una forma di Amore,
Potrebbe essere
Soltanto
Sincerità…
Sicché, lasciarsi andare,
Di nuovo,
Qualche volta, ci sta.
Da “- OFF – (Danzando ai Margini del Lato Oscuro)”
– Qualcuno Le Chiama Poesie – di Anna “Annina” Lorenzi – #DiGetto – #OFF
[EN] – #38 – :
A reflection
On the screen
Observes
Observed
A name
That repeats
Reminds
Recurring
A thought…
Don’t be afraid
If someone, by chance,
Should brush by your heart.
It could be
Only
A kind of Love,
It could be
Only
Sincerity…
So, letting yourself go,
Again,
Sometimes, makes sense.
From “- OFF – (Dancing Along the Margins of the Dark Side)”
– Some Call It Poetry – by Anna “Annina” Lorenzi – #InOneGo – #OFF
English translation by Starleen K. Meyer
Translator’s note: Balancing content and form was the goal;
any discrepancies in either are due to the differences in the two languages, and have been agreed upon with the author.

[IT] – OFF – (Danzando ai Margini del Lato Oscuro), il terzo libro della serie Qualcuno Le Chiama Poesie – Su tutti gli store Amazon – Più info: click qui!–
[EN] – OFF – (Dancing Along the Margins of the Dark Side), the third book of the series Some Call It Poetry – On all Amazon stores – More info: click here! –
“-OFF- (Dancing Along the Margins of the Dark Side” (translated from Italian by Starleen K. Meyer), and its original title “-OFF- (Danzando ai Margini del Lato Oscuro)” are an “Original A19” Project – Anna “Annina” Lorenzi. Copyright ©2021-2022 Anna Lorenzi. All rights reserved.